close

August 27, 2007

RICK JOYNER:

 

"The Weightiest Matter--The Unquenchable Fire in God's Heart"

神心中澆不熄的火焰(下)

 

The Bridal Gown Fashioned by Artists

由藝術家設計的新娘禮服

As I shared above, the bridal gown was beyond anything of beauty that I had ever seen on any garment. Not only was it made of otherworldly material, it was fashioned by artists of otherworldly gifts. This, too, is an important message. These gifts are being given to the Church to help the Bride get ready.

如同我在前面所分享的,這新娘的禮服的美麗是我前所未見的。它不僅不是用這世界的材質所造,另外它也是以這世界之外的藝術才能所設計。這裡面同樣也傳達一個很重要的信息:這些恩賜乃是由神賜下,為要幫助新婦預備整齊。

In the Old Testament, we often find quotes saying that the Spirit of God came on someone, such as we see in II Chronicles 15:1 or II Chronicles 24:20. However, it was Bezalel who was the first person in the Bible about whom it was said that he was "filled with the Spirit," which we see in Exodus 31:1-5: Now the LORD spoke to Moses, saying, "See, I have called by name Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. And I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship, to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze, and in the cutting of stones for settings, and in the carving of wood, that he may work in all kinds of craftsmanship."

在舊約聖經裡面,我們經常看到經文提到神的靈臨到某人,例如歷代記下15:124:20。但是比撒列卻是聖經中第一個人被提到「被神的靈所充滿」。我們在出埃及記31:1-5看到:「耶和華曉諭摩西說:看哪,猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,我已經提他的名召他。我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣的工,能想出巧工,用金、銀、銅製造各物,又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的工。

Think about this fact: An artist was the first person to be filled with the Holy Spirit, not a priest, king or prophet. This should give us a definite sense of the importance that the Lord gave to art. His dwelling place, the tabernacle, which is a blueprint or model for the Church, the "dwelling place not made with hands," had to be fashioned by the best of all artists. There is a power in art that the Church has not generally recognized for many centuries now. It must be recovered because the Lord is going to give the artists in His house unprecedented power to prophesy through their art.

請思考一下這當中的事實:歷史上被聖靈充滿的第一個人,並不是祭司,也不是君王或先知,乃是藝術家!這會讓我們明白神是何等地看重藝術。會幕,神的居所,這是教會的藍圖或模範。這「非人手所造的殿」,必須由最好的藝術家來設計。在藝術當中有個能力是教會好幾世紀來並沒有真正明白的。它必須被恢復,因為神要賜給祂家中的藝術家前所未有的能力來發預言。

When we look at nature, any sunset, or any snowflake, it is obvious that there is no artist like God. It is His nature. However, all of the beauty that we see was made out of His love for mankind. It is a gift. This love motivated His art. If you have ever seen a sunset or something of great beauty and had a sense that it was made especially for you to see--it was. God's art is for His people. The reverse is about to become true--the highest art of mankind will come from a love for God.

當我們看到大自然的景色,任何日落,任何一片雪花,很明顯,沒有任何藝術家可以像神一樣創作。然而在所有我們所能目及的美麗,都是出於神對人的愛所創造出來的。它是一個禮物。是愛激發祂的創造!如果你曾經看到日落或是任何美景,而感到彷彿這景色是特別為你所造的,你想得確實沒錯。神的藝術乃是為了祂的百姓。把這順序倒過來也即將成真,人所擁有最高的藝術也將來自對神的愛。

There is an anointing coming upon artists that is even greater than that which was given to Bezalel for building the tabernacle of Moses. That was but a type, and what is coming is the fulfillment. The glory of the New Covenant is greater than the former, and that which is given to help adorn the Bride will be greater than that which came to help adorn the type. We will not continue to look back at the great masters in history--the greatest masters of all will be now.

將有一種較過去比撒列在建造摩西會幕時更大的恩膏,即將臨到藝術家。比撒列只是個預表,即將臨到的是實現。新約的榮耀要大過前約,那即將被釋放來幫助裝飾新婦的,將比過去裝飾預表的更為偉大。我們將不再往後去看歷史上偉大的大師,最偉大的大師們將出現在我們這世代。

There is an anointing that is about to come upon artists that will be from the Holy Spirit. Art will again be motivated by love for God. This art will have a prophetic power such as has not been given to mankind before. The more pure the love, the more pure and powerful the art will be. These are gifts from God to His Bride, and they will touch her in profound ways to draw her heart to Him and be used to express her heart for Him.

即將釋放在藝術家的恩膏將來自聖靈。對神的愛將再次成為藝術的動機。這些藝術作品將有過去前所未有的先知性能力。對神的愛越純,這些藝術將越為純淨並具有能力。這些作品是神給新婦的禮物,他們將很深地感動新婦的心,把新婦的心更深地吸引向主,這些藝術也將被新婦使用來表達對神的愛。

The truest art will always come out of the highest worship, and will be high worship. This is why, at the end of this age, the most creative gifts the world will have ever seen will come from the Church. These will be a part of the garment that she will wear, and what she wears will reflect what is in her heart. She will see His glory, she will reflect His glory, and she will produce glory in all that she does. Glory will be her garment, and it will be like a train that follows after her.

最真實的藝術總是來自於最崇高的敬拜。這也是為什麼,到了這世代的末期,這世界所能經驗到最有創造力的恩賜將會源自教會。這也將是教會即將穿戴的衣服的一部分,而且她所穿戴的將會反映她的內心。她將看見神的榮耀,她會反映神的榮光,並且在她所作的事她會帶出神的榮耀。榮耀將是她的外衣,而且榮耀將像是火車般的尾隨其後。

The Hebrew word for glory is "kabowd" which literally means "weight." The ultimate glory of the Bride is the weightiest thing in all of creation--it is the love that the Lord has for her. Her true glory is that she was in the Lord's heart from the very beginning; it has never changed and never will. She is the passion of God. Because of this, there will be a whole new revelation of the coming wedding feast. The greatest joy of the creation will be to see the Creator's joy in His Bride. This is the joy that will begin to motivate the new breed of ministry, some of whom will also be the greatest artisans of all time, and will be truly filled with the Spirit.

希伯來文的榮耀是"kabowd",它的意思就是「重量」。新婦最終極的榮耀就是所有受造最具重量的事物:它是神對她的愛!她真實的榮耀,就是從創世之初她就在神的心中,這從未改變也永不會改變。她是神的熱愛。因為如此,對於將臨的婚宴有一個全新的啟示要臨到。受造之物最偉大的喜樂是在祂的新婦裡見到造物主的喜樂。也正是這樣的喜樂會帶動那新種類的事奉,他們當中的某些人也將成為歷代以來最偉大的藝術家,而且會真實地被聖靈充滿!

I am not just talking about painters, sculptors or musicians in this art, but also the true apostles, prophets, evangelists, pastors and teachers who were given for the equipping of the saints to become the Church we are called to be. They will be so creative in their ministries, that ministry will become one of the most compelling attractions of all. The crafting of words in messages will start to come with such creative power that multitudes will be drawn to their oratory. This is not about entertainment, but an anointing on the art of speaking that the Word of God is worthy to be adorned with.

我不只是在說那些畫家、雕刻家或是音樂家,同時也包括真正的使徒、先知、佈道家、牧師與教師,他們被賜給教會,乃是為了成全聖徒成為教會被召的樣式。他們在事奉中將會如此的有創造力,以致於他們的事奉將會變得非常有吸引力。他們的信息是帶著如此的創造力,以至於有許多人會被吸引到教會。

Creativity, the basic nature of the blessed Creator, will shine through His Church as a witness of His nature. Because her heart will be in such unity with the Creator, creativity will flow from everything she does. The greatest music and the greatest art of every kind will come from the Church as worship to the Lord. These gifts will also both draw and equip the Bride for her highest purpose--her union with the King. It will begin to draw the nations to the feast.

造物主最基本的特質,創造力,將會透過教會見證出來。因為教會的心與造物主合而為一,創造力將會從她所作的一切自然流露出來。最偉大的音樂與各種形式的藝術創作,將會以一種敬拜的形式在教會裡出現。這些恩賜將會同時吸引並裝備新婦進入其蒙召的旨意中:就是與主聯合。她會開始吸引列國來到婚宴。

A High Purpose

更高的目的

As I write this, it is only a short time after this prophetic experience and it still dominates my thinking. It has also reoriented my understanding of some basic issues. From the beginning of my Christian life, I have had an understanding of the importance of the Church and how essential a healthy local Church life is to true Christian maturity and the importance of being positioned to fulfill our purpose on the earth. Therefore, I have always sought to build the local Church in all that I do, and to keep a heart for the whole Body of Christ. Even so, before, I had seen the Church as a means to an end--the means for preparing the way for the Kingdom to come; this is her calling of course, but not her main purpose. I saw the Kingdom as a higher purpose, but that has now been reversed--the Church is the higher purpose.

我在寫這篇文章時,距離我接受這次啟示性經驗只有很短的時間,但是我整個思想仍環繞於此。它改變了我對一些基本議題的認知。從我當基督徒開始,我就明白教會的重要,以及一個健康地方教會的生命,對於基督徒的成熟,與實現我們在地上命定的重要性。因此,我很努力盡我所能去建立地方教會,也關心眾教會肢體。即便如此,過去我把教會看成只是達到最終目的的手段:為再來的君王預備道路;當然這的確是教會的呼召,但是卻不是教會最主要的目的。我將神的國度視為更高的目的,但是現在這點被反了過來:教會才是更高的目的。

This may seem subtle, and I do not think it will change any of my teaching as much as it will change my devotion and orientation. I now have a fire on me for the Church that I have not had before. I feel a burning desire to see her become all that she is called to be, and to be the Bride that our King is worthy to have.

這看來很細微,但是我認為它對我奉獻與方向的改變將遠大於我教導的改變。現在在我裡面有為神整體教會從未有過的火熱。我裡面有個燃燒的渴望期望看見教會成為她蒙召的樣式:成為我們的君王所佩得的新娘。

I think it is more than important to have an understanding of the Kingdom--it is crucial. The Kingdom was the message that the Lord came to preach, and it is the Gospel of the Kingdom that must be preached before the end of this age can come. However, the way that we can best help prepare the way for the Kingdom is to help the Church become what she is called to be. The Lord is not going to come back to set up His Kingdom until His Bride is ready for Him and ready to rule and reign with Him in the Kingdom.

瞭解神的國度是非常非常重要的。主耶穌來時正是在教導國度的信息,而國度的福音必須被傳揚這世代的末了才會到來。然而,為神國度預備道路最好的方法,就是幫助教會成為她被呼召的樣式。除非主的新婦預備整齊,並且準備好與基督一同在國度掌權治理,否則主耶穌不會再來。

The Lord loves the earth and all it contains. He will restore it to its original purpose as a true paradise, but it is the Bride which makes His heart beat faster, and a main reason for the creation is to enjoy it with His Bride.

主愛地上及其上萬物。祂將會將一切恢復到她原來的目的:真實的樂園;但是讓祂心跳加速的是新婦。

We may think that for the Church to see this it would make her arrogant and egocentric, but there are enough forces in the world determined to keep her humble. She needs to see her high purpose to start to live in a manner worthy of her calling. Christians, as the Church, are the true royalty in the earth, and she must start to carry herself with the dignity and respect of her most royal blood. Of course, this is not to be served, but to serve, and to do it with all of the authority she has been given.

我們可能會認為讓教會看到這樣的信息,會讓她變得高傲與自我中心,但是世上已經有足夠的力量很堅定的要讓她謙卑。她需要去看到自己更高的目的,好開始活出與蒙召相稱的生命。基督徒們,就是教會,乃是地上真正的皇族;她必須開始真正活出皇家血液的尊貴。當然,這不是說要去接受人的服事,反而是要去服事人,並且是在她所被賞賜一切的權柄裡去服事。

Because of this, one of the most important things that all of us can do is find our place in His Church and begin to do all that we can to help her become ready for Him. The true friends of the Bridegroom will never give up on this because of their love for Him. They will not let any disappointments or discouragements deter them from this purpose. The Lord will have a worthy Bride, and those who love will never quit until He does. This is the new breed.

因此,我們每一個人最重要的事之ㄧ,就是要在祂的教會裡找到我們的位置,然後盡我們一切所能的,去幫助教會為主預備好。新郎真正的朋友因著對祂的愛,將永不放棄的完成此任務。他們不會允許任何挫折或是失望阻礙他們的目的。主將會擁有配得的新婦,那些真正愛主的人會堅持到底直到主的心意滿足。這就是新種類的事奉。

The Weightiest Matter

最沉重的事

A few days after I had this revelation, I shared it with Bob Jones. He immediately related it to an astronomical discovery that I was not aware of, which is the recent finding of "the father of all supernovas." The Heavens are given for signs (see Genesis 1:14; Psalm 19). This is a major sign and a timely one. It is believed that at the heart of a supernova there is matter so dense, so heavy, that a teardrop size amount of it would have more weight than all human beings on the earth. This matter is so heavy that it has such a gravitational pull, and it creates "black holes" because this super gravity even keeps light from escaping it. This supernova is supposed to be much larger than any ever discovered before. If it is the greatest of all, then the weightiest matter in creation would be at the center of it. That is what I saw in the middle of the ball of fire--the weightiest matter in the universe because it is what matters to God the most.

在我領受啟示幾天後,我與Bob Jones分享。他立刻告訴我一件最近天文學的新發現:「超級新星(supernovas)之父」。神常常透過天空給我們跡象(見創1:14,詩19)。據信在超級新星的核心有個物質是如此緻密、沉重,僅僅眼淚大小的物質就比在地上所有人類總和的重量還要重!這物質是如此的沉重以至於產生很大的重力牽引,甚至連光線也無法脫逃以至於產生所謂的「黑洞」。這個超級新星比過去所發現的都來得大。如果他是最大的,那麼那最重的物質將是在其中心。這也是我在異象裡看見在火球中央,在宇宙裡最重的物質:因為它是神最在乎的事。

The discovery is no accident, and its timing is prophetic. I expect those who gaze into the true Heavens are likewise going to discover this weightiest of all matters, the Lord's love for His Bride. Just as supernovas create the biggest explosions in the universe and the greatest light emitted in the universe before they become the "black hole" by the denseness of their gravity, I am expecting a similar explosion of greater power than has ever been released before, and greater light than what may ever have been seen before through the Church. By this, she is going to be transformed very quickly into all she is called to be.

這個天文發現不是意外,並且其時機是有預言性的。我期待那先在注視真正的天堂的也可以發現這真正超乎一切的質量:「神對祂新婦的愛」。正如超級新星造成宇宙最大的爆炸,並且其最大的光輝在它們因重力成為黑洞前率先在宇宙裡釋放出來;我也期待前所未見的光在這樣的爆炸中,透過教會釋放出來。透過如此,教會即將迅速轉變成其蒙召的樣式。

The earth hardly even qualifies as a speck of dust in the expanse of the universe. Why would it be given such importance? As King David pondered in Psalm 8, what is man that God would even consider any of us? He is looking for a Bride, a companion, to share His creation with--to share eternity with. That is your calling. There is no higher calling in all of creation than to be a part of His Bride, the Church. She will even ultimately judge angels, sharing His authority, sitting on His throne with Him. As we get closer to Him, we will begin to walk in this.

與整個宇宙相較,地球恐怕連一粒灰塵都不到。但為什麼地球在神眼中卻如此重要?如同大衛王在詩篇第八篇所沉思:人算什麼?神竟眷顧我們?主正在尋找新婦,一個伴侶,和祂分享受造之物,和祂分享永恆。這是你的呼召。在所有受造物沒有比這更高的呼召:成為祂新婦(教會)的一部分。教會甚至最終將審判天使,與主同坐在寶座上,分享祂的權柄。當我們越親近祂,我們將會開始行在這樣的道路上。

Again, the main thing that we can do to help the earth in a permanent and lasting way is to help the Church become what she is called to be. The most effective way that we can do this is by loving God more, knowing Him better, abiding in Him and directing the Church's attention to who He is. The Church is in desperate need of knowing who she is called to be, but it is not by knowing who we are in Christ that we will be changed, but by knowing who He is in us. We do not want to worship the temple of the Lord, but the Lord of the temple. Even so, as we come to understand His love for His Bride, we will do everything we can to help her get ready for Him because of our love for Him.

再次我要強調,我們若希望幫助地球永續生存,最重要我們可以做的事就是幫助教會成為她蒙召的樣式。而其中最有效率的方式,就是去愛神更多,認識祂更深,住在祂裡面。教會是如此迫切地要知道她將蒙召成為何種樣式,但是不是透過知道我們在基督裡的身分我們就可以改變,乃是要認識在我們裡面的那一位!我們不希望去敬拜主的聖殿,而是要敬拜擁有聖殿的主。即便如此,當我們明白神對祂新婦的愛時,因著我們對祂的愛,我們將願意做任何事去幫助她預備整齊。

Rick Joyner
MorningStar Ministries
Email: info@morningstarministries.org

 

Permission is granted (and you are also encouraged) to reprint these articles in hard copy form, as well as sending them to your own email lists and posting them on your own websites. We ask only that you keep ElijahList website, email contact info, and author contact information intact.

ElijahList Publications
310 2nd Ave SE ,
Albany , OR 97321
www.elijahlist.com
email: info@elijahlist.net
Phone 1-541-926-3250

原文文字出處: http://www.elijahlist.com/words/display_word/5619

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 johndoong 的頭像
    johndoong

    老鷹的故事

    johndoong 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()